Translators can climb using long tails

Search Engine Optimization (SEO) is something all translators can do for their own website. You only need to select keywords based on the profile of your current and potential customers and place them in your page.

Long Tails

In my previous posts, I gave some tips on how to research relevant keywords for website translation.

In order to start optimizing your own website, I suggest that you use long tail keyword phrases.

What is a long tail keyword phrase? I will illustrate it with an example.

Over 40,000 internet users in the UK type the search term “English to Spanish Translation” in Google every month; we can say that this term has high search volume, which means that many websites will compete to include it on their sites and rank number 1 in Google results.

Long tail keywords are unique queries that make up the majority of searches made by internet users. Sentences such as “urgent Spanish translation certified” or “creative translation of a brochure” are long tail keyword phrases that have low search volume; hence, it is less likely that many websites will compete to include them.

What is more important, someone looking for the creative translation of a brochure, rather than being performing a search out of curiosity, may have already decided to translate it, which means that this particular search will convert into a new sale for you!

Elements for keyword placement

The next step is to include your selected keywords in the following elements:

The head code and meta descriptions

This information is used by search engines to catalogue the site and includes:

The page title

The description

The Keywords

If you look at the source code of a web page, you should find something like this

<head><title> Creative Translation of Documents - The Moon Light </title>

<meta name="description" content=" The Moon Light offers professional creative translation services of flyers and brochures. The quality is out of this world!"/>

<meta name="keywords" content="Spanish Translation, Creative Translation, Translation of Brochures…"/> </head>

If you want to make your website SEO friendly you will need to write different head codes and meta descriptions for each page of your site.

The page title

This is the title of the web page that users will see when browsing your site. For example:

The source code should look like this:

<title> marketing-translation </title>

The first heading

The content of the paragraph

I advise you not to repeat keywords and phrases many times to avoid any penalties. As a rule, you should use the same keyword only twice on each of the above elements.

Your homework?

Find out what keywords are important for your website; you can simply ask your clients or fellow translators what terms they would use to search and find the services you are offering.

Set these SEO basics and your visibility will increase!

Recent Posts
Search By Tags

Subscribe for Updates

 © 2020  Trust Your Brand. All Rights Reserved. Company registration number 10742699   
   Terms & Conditions Privacy Policy 


Connect with us
  • Twitter - White Circle
  • LinkedIn - White Circle