Translation Blog

We hope that you will enjoy reading the latest news, information and translation posts for you and your brand. Feel free to comment and share! 

October 23, 2015



Week 4: How can I localise monetary units and numbers?


Translators are not usually ask to change currencies in translations. If you are translating a clothing website selling a dress for $50, the clothing brand will make sure that prices for Spain or other Spanish speaking countries will appear in their respective currency.


I would like to point at,...

October 16, 2015

Week 3: Why do you need to localise colours?


When it comes to website localisation, everything must be relevant and acceptable in the cultural context of each location.


Hence, a company would not promote a new competition in Spain having a black cat as a slogan, because the brand’s colour should create a good impression in the foreign market. 


I am not g...

October 6, 2015

Week 2: Cultural References


Welcome back! For those of you who missed the first part of the blog, you can find it here.

Last week, I finished my article asking how you would say "food sleeve" in Spanish. 

We do not have a definitive answer, but thank you for your feedback and support. Leaving behind the localisation of the recycling flyer, we will now deal...

Please reload

Recent Posts

September 6, 2016

Please reload

Search By Tags
Please reload

Please reload

Subscribe for Updates

 © 2020  Trust Your Brand. All Rights Reserved. Company registration number 10742699   
   Terms & Conditions Privacy Policy 


Connect with us
  • Twitter - White Circle
  • LinkedIn - White Circle